Перевод: с английского на французский

с французского на английский

a skirt in black and white check

  • 1 check

    check [tʃek]
    contrôler1 (a) vérifier1 (a), 2 (a) enrayer1 (b) mettre au vestiaire/à la consigne1 (c) cocher1 (d) correspondre2 (b) contrôle3 (a) enquête3 (b) frein3 (c) échec3 (d) addition3 (e) carreau3 (f) coche3 (g) chèque3 (h)
    (a) (inspect, examine) contrôler, vérifier; (confirm, substantiate) vérifier;
    she didn't check her facts before writing the article elle n'a pas vérifié les faits avant d'écrire son article;
    the figures have to be checked il faut vérifier les chiffres;
    the doctor checked my blood pressure le médecin a pris ma tension;
    the inspector checked our tickets le contrôleur a contrôlé nos billets;
    check these names against the ones on the list vérifie que ces noms sont les mêmes que ceux de la liste
    (b) (contain, limit → recession, inflation) enrayer; (→ emotions, troops) contenir; (→ urge) réprimer;
    to check oneself se retenir
    (c) American (coat, hat) mettre au vestiaire; (luggage) mettre à la consigne
    (d) American (mark, tick) cocher
    (e) Chess faire échec à
    (f) Scottish familiar (reprimand) réprimander
    (a) (confirm) vérifier;
    I'll have to check with the accountant je vais devoir vérifier auprès du comptable;
    they usually have vacancies, but it's a good idea to check d'ordinaire, ils ont de la place, mais il vaut mieux s'en assurer ou vérifier
    (b) (correspond) correspondre, s'accorder;
    his description of the killer checked with forensic evidence sa description du tueur s'accordait avec l'expertise médico-légale
    (c) (pause, halt) s'arrêter
    3 noun
    (a) (examination, inspection) contrôle m, vérification f;
    the airline ordered checks on all their 747s la compagnie aérienne a ordonné que des contrôles soient faits sur tous ses 747;
    a routine check une vérification de routine
    (b) (inquiry, investigation) enquête f;
    to do or to run a check on sb se renseigner sur qn;
    to keep a check on sb observer qn
    (c) (restraint) frein m;
    the House of Lords acts as a check upon the House of Commons la Chambre des lords met un frein au pouvoir de la Chambre des communes;
    Politics (a system of) checks and balances (un système d') équilibre m des pouvoirs;
    he kept or held his anger in check il a contenu ou maîtrisé sa colère;
    we could no longer hold or keep the enemy in check nous ne pouvions plus contenir l'ennemi
    (d) Chess échec m;
    in check en échec;
    check! échec au roi!
    (e) American (bill) addition f; (receipt for coats, luggage) ticket m
    (f) (square) carreau m;
    a skirt in black and white check une jupe à carreaux noirs et blancs
    (g) American (mark, tick) coche f;
    put a check next to all the verbs cochez tous les verbes
    (h) American (cheque) chèque m
    (pattern, skirt) à carreaux
    ►► Computing check bit bit m de contrôle;
    Computing check box case f de pointage, case f d'option;
    Computing check byte octet m de contrôle;
    Computing check digit chiffre m de contrôle ou de vérification, clé f;
    Marketing check question question f de contrôle, question f filtre;
    Marketing check sample échantillon m témoin
    (a) (at airport) se présenter à l'enregistrement
    (b) (at hotel) se présenter à la réception
    it's a little late, I'd better check in with my parents il se fait tard, il faudrait que je passe un coup de fil à mes parents
    (a) (at airport → baggage) enregistrer
    (b) (at hotel) inscrire sur le registre
    (c) (at cloakroom) mettre au vestiaire; (at left-luggage office) mettre à la consigne
    to check in a book at the library rapporter un livre à la bibliothèque
    to check into a hotel descendre dans un hôtel
    (names, numbers on list etc) cocher
    (a) (facts) vérifier
    the doctor checked on two patients before leaving le médecin est allé voir deux patients avant de partir;
    would you mind checking on the baby? tu peux aller voir si le bébé va bien?
    (a) (pay hotel bill) régler sa note; (leave hotel) quitter l'hôtel
    (b) (prove to be correct) s'avérer exact; (correspond, match) s'accorder, correspondre
    (c) American familiar (die) passer l'arme à gauche
    (a) (library book) faire tamponner; (hotel guest) faire régler sa note à
    (b) (investigate → person) enquêter sur, se renseigner sur; (→ information, machine, place) vérifier
    (c) familiar (try) essayer ;
    why don't we check out the restaurant that John told us about? pourquoi ne pas essayer le restaurant dont John nous a parlé?
    to check sb/sth out mater qn/qch;
    check this out (look) vise un peu ça; (listen) écoute-moi ça
    examiner, vérifier
    (a) (examine → baggage etc) contrôler, examiner
    (b) American (send by plane) faire envoyer (par avion);
    I'd like my luggage checked through to Los Angeles je voudrais faire envoyer directement mes bagages à Los Angeles
    to check up on sb enquêter ou se renseigner sur qn;
    if you trusted me you wouldn't check up on me all the time si tu me faisais confiance tu ne serais pas toujours en train de m'espionner;
    to check up on sth vérifier qch;
    the social worker checked up on reports of child abuse l'assistante sociale a enquêté sur les allégations de mauvais traitements à enfant
    CHECKS AND BALANCES Ce système de contrôle mutuel, garanti par la Constitution, est l'un des principes fondamentaux du gouvernement américain. Il a été élaboré afin que les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire n'accumulent pas trop d'influence les uns par rapport aux autres.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > check

  • 2 Colours

    Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.
    Colour terms
    what colour is it?
    = c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?
    it’s green
    = il est vert or elle est verte
    to paint sth green
    = peindre qch en vert
    to dye sth green
    = teindre qch en vert
    to wear green
    = porter du vert
    dressed in green
    = habillé de vert
    Colour nouns are all masculine in French:
    I like green
    = j’aime le vert
    I prefer blue
    = je préfère le bleu
    red suits her
    = le rouge lui va bien
    it’s a pretty yellow!
    = c’est un joli jaune!
    have you got it in white?
    = est-ce que vous l’avez en blanc?
    a pretty shade of blue
    = un joli ton de bleu
    it was a dreadful green
    = c’était un vert affreux
    a range of greens
    = une gamme de verts
    Most adjectives of colour agree with the noun they modify:
    a blue coat
    = un manteau bleu
    a blue dress
    = une robe bleue
    blue clothes
    = des vêtements bleus
    Some that don’t agree are explained below.
    Words that are not true adjectives
    Some words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:
    a brown shoe
    = une chaussure marron
    orange tablecloths
    = des nappes fpl orange
    hazel eyes
    = des yeux mpl noisette
    Other French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).
    Shades of colour
    Expressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:
    a pale blue shirt
    = une chemise bleu pâle
    dark green blankets
    = des couvertures fpl vert foncé
    a light yellow tie
    = une cravate jaune clair
    bright yellow socks
    = des chaussettes fpl jaune vif
    French can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:
    a darker blue
    = un bleu plus foncé
    the dress was a darker blue
    = la robe était d’un bleu plus foncé
    Similarly:
    a lighter blue
    = un bleu plus clair (etc.)
    In the following examples, blue stands for most basic colour terms:
    pale blue
    = bleu pâle
    light blue
    = bleu clair
    bright blue
    = bleu vif
    dark blue
    = bleu foncé
    deep blue
    = bleu profond
    strong blue
    = bleu soutenu
    Other types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:
    a navy-blue jacket
    = une veste bleu marine
    These compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.
    French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:
    a blue-black material
    = une étoffe bleu-noir
    a greenish-blue cup
    = une tasse bleu-vert
    a greeny-yellow dress
    = une robe vert-jaune
    English uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:
    blue-ish
    = bleuâtre
    greenish or greeny
    = verdâtre
    greyish
    = grisâtre
    reddish
    = rougeâtre
    yellowish or yellowy
    = jaunâtre
    etc.
    Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.
    To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:
    a chocolate-coloured skirt
    = une jupe couleur chocolat
    raspberry-coloured fabric
    = du tissu couleur framboise
    flesh-coloured tights
    = un collant couleur chair
    Colour verbs
    English makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:
    to blacken
    = noircir
    to redden
    = rougir
    to whiten
    = blanchir
    The other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:
    to turn purple
    = devenir violet
    Describing people
    Note the use of the definite article in the following:
    to have black hair
    = avoir les cheveux noirs
    to have blue eyes
    = avoir les yeux bleus
    Note the use of à in the following:
    a girl with blue eyes
    = une jeune fille aux yeux bleus
    the man with black hair
    = l’homme aux cheveux noirs
    Not all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):
    fair
    = blond
    dark
    = brun
    blonde or blond
    = blond
    brown
    = châtain inv
    red
    = roux
    black
    = noir
    grey
    = gris
    white
    = blanc
    Check other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.
    Note these nouns in French:
    a fair-haired man
    = un blond
    a fair-haired woman
    = une blonde
    a dark-haired man
    = un brun
    a dark-haired woman
    = une brune
    The following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:
    blue
    = bleu
    light blue
    = bleu clair inv
    light brown
    = marron clair inv
    brown
    = marron inv
    hazel
    = noisette inv
    green
    = vert
    grey
    = gris
    greyish-green
    = gris-vert inv
    dark
    = noir

    Big English-French dictionary > Colours

См. также в других словарях:

  • Black Canary — The Black Canary. Ed Benes, artist Publication information Publisher DC Comics …   Wikipedia

  • Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview        Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… …   Universalium

  • Torvill and Dean — MedalGold 1984 Sarajevo Ice dancingMedalBronze 1994 Lillehammer Ice dancingMedalGold 1981 Hartford Ice dancingMedalGold 1982 Copenhagen Ice dancingMedalGold 1983 Helsinki Ice dancingMedalGold 1984 Ottawa Ice dancingMedalGold 1981 Innsbruck Ice… …   Wikipedia

  • Characters and sketches on Where in the World Is Carmen Sandiego? — This article lists recurring characters and sketches performed on the PBS game show Where in the World Is Carmen Sandiego? which ran from 1991 1996.CharactersThe Chief (Lynne Thigpen)On World , the Chief became a more dynamic character than in… …   Wikipedia

  • List of Looney Tunes and Merrie Melodies characters — This is an incomplete list of Looney Tunes and Merrie Melodies characters. Contents 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z B …   Wikipedia

  • Pokémon Diamond and Pearl — For other uses, see Pokémon Diamond and Pearl (disambiguation). Pokémon Diamond and Pearl North American box art for Pokémon Diamond, depicting the legendary Pokémon Dialga Developer(s) Game Fre …   Wikipedia

  • Keffiyeh — Yasser Arafat wearing a Palestinian keffiyeh The keffiyeh/kufiya (Arabic: كوفية‎, kūfiyyah, plural كوفيات …   Wikipedia

  • List of Initial D characters and teams — This is a list of characters from the anime and manga series Initial D. Contents 1 Main characters (Fujiwara Tofu Shop) 1.1 Takumi Fujiwara 1.2 Bunta Fujiwara 2 Projec …   Wikipedia

  • Skinhead — Skinheads redirects here. For the 1989 Greydon Clark thriller, see Skinheads (film). Baldhead redirects here. For the mountain in Massachusetts, see Yokun Ridge. A skinhead is a member of a subculture that originated among working class youths in …   Wikipedia

  • List of characters in Kevin and Kell — This is a list of characters from the webcomic Kevin and Kell.Main CharactersKevin DewclawAn exceptionally tall and fearless rabbit in his late 30s; given that he married Angelique at age 20 and soon afterwards, adopted a 6 month old Lindesfarne… …   Wikipedia

  • Dalek variants — …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»